| 1. | It regards tourism for senior citizens. il s'agit du tourisme du troisième âge. |
| 2. | The Party of the Third Age (Luxembourgish: Partei vum 3. Le Parti du troisième âge, (en luxembourgeois : Partei vum 3. |
| 3. | The reason for this is perhaps that this disease mainly concerns elderly people. peut-être parce que l'on pense que cette maladie concerne surtout le troisième âge? |
| 4. | The commission is bringing forward a communication on problems of the elderly. celle-ci est en passe de publier un communiqué sur les problèmes du troisième âge. |
| 5. | It is practiced by children, teenagers and adults, including seniors. Elle est mise en œuvre par des enfants, des adolescents, des adultes jusqu’au troisième âge. |
| 6. | The economic vitality of youth is replaced by the recreation of the elderly. la vitalité économique de la jeunesse est remplacée par les loisirs du troisième âge. |
| 7. | Corsi House: a community center and 150 housing units for senior citizens. Corsi House: centre de loisirs communautaire et immeuble de 150 logements pour le troisième âge. |
| 8. | Could this be mainly because it is believed that alzheimer's disease affects mainly the aged? serait-ce parce qu'on considère que cette maladie touche principalement les personnes du troisième âge? |
| 9. | We see no need to develop a common policy for senior citizens at eu level. nous ne voyons aucune nécessité de mettre en place une politique commune à propos du troisième âge. |
| 10. | Pension schemes must contribute to eliminating such problems and to maintaining standards of living that are worthy of the third age. les régimes de retraite doivent contribuer à éliminer ces problèmes et à préserver la dignité du style de vie du troisième âge. |